Andrews J. (2019). Valuing a translingual mindset in researcher education in Anglophone higher education: supervision perspectives in Language, Culture and Curriculum, Issue 2. http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2019.1677701
Ball, Arnetha, Sinfree Makoni, Geneva Smitherman, and Arthur K. Spears, eds. 2003. Black Linguistics: Language, Society and Politics in Africa and the Americas. Routledge.
Baugh, John. 2003 “Linguistic Profiling.” In Black Linguistics: Language, Society, and Politics in Africa and the Americas, eds. Arnetha Ball, Sinfree Makoni, Geneva Smitherman, and Arthur K. Spears. Routledge.
Berg, S. B. D., & Riemersma, A. (2011). Introduction: Higher education and research on multilingualism: challenge or opportunity? European Journal of Language Policy, 3(2), 135–139.
Blum, Susan D. 2019. “Speak Softly… or at Least Speak English.” Inside Higher Ed. (https://www.insidehighered.com/views/2019/01/30/academe-should-not-police-international-students-speech-opinion).
Bodis, A. (2024). International students’ English language proficiency in the spotlight again. Language on the Move (Feb. 6, 2024).
Bodis, A. (2023). Gatekeeping v. marketing: English language proficiency as a university admission requirement in Australia. Higher Education Research & Development.
Bodis, Agnes. 2021a. “‘Double Deficit’ and Exclusion: Mediated Language Ideologies and International Students’ Multilingualism.” Multilingua 40(3):367–91.
Bodis, Agnes. 2021b. “The Discursive (Mis)Representation of English Language Proficiency: International Students in the Australian Media.” Australian Review of Applied Linguistics 44(1):37–64.
Bodis, Agnes. 2017. “International students and Language: Opportunity or Threat?” Language on the Move. 31 May 2017.
Chang, Grace Chu-Lin. 2016. “Language Learning Challenges of Overseas Students.” Language on the Move. Retrieved December 7, 2021 (https://www.languageonthemove.com/language-learning-challenges-of-overseas-students/).
Chen, Xin. 2017. “Translingual Practices in the First-Year International Students’ English Academic Writing.” INTESOL Journal 14(1).
Chowdhury, R., & Phan, L. H. (2014). Desiring TESOL and international education: market abuse and exploitation. Multilingual Matters.
Derivry-Plard, M. (2020). A Multilingual Paradigm: Bridging Theory and Practice. In: Houghton, S.A., Bouchard, J. (eds) Native-Speakerism. Intercultural Communication and Language Education (pp. 157-172). Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-15-5671-5_7
Dobinson, Toni, and Paul Mercieca. 2020. “Seeing Things as They Are, Not Just as We Are: Investigating Linguistic Racism on an Australian University Campus.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23(7):789–803.
Dobinson, T., Dryden, S., Sender Dovchin, Gong, Q., & Mercieca, P. (2023). Translanguaging and “English only” at universities. TESOL Quarterly, 58(1).
Donley, K. M. (2019). Trending Multilingualism at a Small North American College. TESOL HEIS News.
Donley, Kate M. (2019). Trending Multilingualism at a Small North American College. Newsletter of TESOL/HEIS News, May 18, 2019.https://www.academia.edu/39150235/Trending_Multilingualism_at_a_Small_North_American_College
Dovchin, Sender. 2020. “The psychological damages of linguistic racism and international students in Australia.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23:2.
Fish, Eric. 2020. “End of an Era? A History of Chinese Students in America.” SupChina. (https://supchina.com/2020/05/12/end-of-an-era-a-history-of-chinese-students-in-america/).
Flores, Nelson, and Jonathan Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85(2):149–71.
Flores, N., & Rosa, J. (2023). Undoing Raciolinguistics. Journal of Sociolinguistics, 27(5), 421–427.
Hatoss, A. 2019. “Unpacking Monolingual Ideologies: Voices of Young Sydneysiders.” Pp. 66–88 in Multilingual Sydney, edited by P. Benson, R. Moloney, and A. Chik. Routledge.
Heanue, Oscar. 2022. “The Sound of Discrimination: How Employment Law Handles Linguistic Profiling.” OnLabor. (https://onlabor.org/the-sound-of-discrimination-how-employment-law-handles-linguistic-profiling/).
Jones, Elspeth (2017). Problematising and reimagining the notion of ‘international student experience.’ Studies in Higher Education, 42:5, 933-943, DOI:
10.1080/03075079.2017.1293880
Kettle, M. 2017. International student engagement in higher education: transforming practices, pedagogies and participation. Multilingual Matters.
Ladegaard, Hans J. 2017. “The Disquieting Tension of ‘the Other’: International Students’ Experience of Sojourn in Hong Kong.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 38(3):268–82.
Lee, Andrew. 2021. “Build Language Justice.” Anti-Racism Daily. (https://the-ard.com/2021/07/15/build-language-justice-anti-racism-daily/).
Li, Jia. 2020. “Transnational Migrant Students between Inclusive Discourses and Exclusionary Practices.” Multilingua 39(2):193–212.
Li, W., & Zhu, H. (2013). Translanguaging Identities and Ideologies: Creating Transnational Space through Flexible Multilingual Practices Amongst Chinese University Students in the UK. Applied Linguistics, 34(5), 516–535.
Li, Jia, Ping Xie, Bin Ai, and Lisheng Li. 2020. “Multilingual Communication Experiences of International Students during the COVID-19 Pandemic.” Multilingua 39(5):529–39.
Lin A. (2020) From deficit-based teaching to asset-based teaching in higher education in BANA countries: cutting through ‘either-or’ binaries with a heteroglossic plurilingual lens. Language, Culture and Curriculum, Issue 2. http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2020.1723927
Lippi-Green, Rosina. 1994. “Accent, Standard Language Ideology, and Discriminatory Pretext in the Courts.” Language in Society 23(2):163–98.
Lukes, Marguerite. 2011. “‘I Understand English But Can’t Write It’: The Power of Native Language Instruction for Adult English Learners.” International Multilingual Research Journal 5(1):19–38.
Lukes, Marguerite. 2015. Latino Immigrant Youth and Interrupted Schooling: Dropouts, Dreamers and Alternative Pathways to College. Multilingual Matters.
Marshall S. (2019). Understanding plurilingualism and developing pedagogy: teaching in linguistically diverse classes across the disciplines at a Canadian university. Language, Culture and Curriculum, Issue 2. http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2019.1676768
Meier, G., & Wood, A. (2021). Multilingual Socialisation in Education (M-SOC): Educator Engagement and Potential for Collective Action. International Journal of Multilingualism, 18(4), 619–633.
Odeniyi V. (2019). Valuing the multilingual repertoires of students from African migrant communities at a London university in Language, Culture and Curriculum, Issue 2. http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2019.1677702
Ou, W. A., Gu, M. M., & Hult, F. M. (2023). Translanguaging for Intercultural Communication in International Higher Education: Transcending English as a lingua franca. International Journal of Multilingualism, 20(2), 576–594.
Piller, I. (2024-08-25). Are language technologies counterproductive to learning? Language on the Move.
Piller, Ingrid. 2013. “Exclusion on campus.” Language on the Move (https://www.languageonthemove.com/exclusion-on-campus/).
Piller, Ingrid, Agnes Bodis. 2022. “Marking and unmarking the (non)native speaker through English language proficiency requirements for university admission.” Multilingua (December 2022). doi: 10.1017/S0047404522000689.
Piller, Ingrid, Ana Sofia Bruzon, and Hanna Torsh. 2021. “Monolingual School Websites as Barriers to Parent Engagement.” Language and Education 0(0):1–18. doi: 10.1080/09500782.2021.2010744.
Preece S. (2018). Identity work in the academic writing classroom: Where gender meets social class. Journal of English for Academic Purposes. http://dx.doi.org/10.1016/j.jeap.2018.03.004
Preece, S., & Phan, L.-H. (2016). BAAL/CUP Seminar 2014: The Multilingual University: Linguistic diversity in higher education in English-dominant settings and English-medium instructional contexts. Language Teaching, 49(1), 141–145.
Preece, S., & Martin, P. (2009). Imagining higher education as a multilingual space. Language and Education, 24(1), 3.
Preece S. (2019). Elite bilingual identities in higher education in the Anglophone world: the stratification of linguistic diversity and reproduction of socio-economic inequalities in the multilingual student population. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Issue 5. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2018.1543692
Preece S. (2019). Postgraduate students as plurilingual social actors in UK higher education in Language, Culture and Curriculum, Issue 2. http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2019.1676767
Preece, S (2018). Examining Linguistic Diversity as a Resource for Higher Education in the Anglophone World. in Shaping Higher Education with Students: Ways to connect research and teaching, pp. 288-293.
Preece, S. (2010). Imagining higher education as a multilingual space.Language and Education, 24(1), 3–8. doi:10.1080/09500780903343070
Preece S. and Le-Han Phan (2016). BAAL/CUP Seminar 2014: The Multilingual University: Language Diversity in Higher Education in English-Dominant and English Language Instructional Settings. Language Teaching 49, pp. 141-145. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444815000361
Ramjattan, Vijay A. 2019. “Racializing the Problem of and Solution to Foreign Accent in Business.” Applied Linguistics Review.
Redden, Elizabeth. 2019. “Not an Isolated Incident: Recent controversy over email from Duke professor about Chinese students speaking Chinese in lounges reflects larger tensions in academe, experts say.” Inside Higher Ed. (https://www.insidehighered.com/news/2019/02/05/weighing-duke-case-experts-discuss-discrimination-against-international-students-and).
Rice, Patricia. 2006. “Linguistic Profiling: The Sound of Your Voice May Determine If You Get That Apartment or Not.” The Source. (https://source.wustl.edu/2006/02/linguistic-profiling-the-sound-of-your-voice-may-determine-if-you-get-that-apartment-or-not/).
Rickford, John R., and Sharese King. 2016. “Language and Linguistics on Trial: Hearing Rachel Jeantel (and Other Vernacular Speakers) in the Courtroom and Beyond.” Language 92(4):948–88.
Rubin, Donald L., and Kim A. Smith. 1990. “Effects of Accent, Ethnicity, and Lecture Topic on Undergraduates’ Perceptions of Nonnative English-Speaking Teaching Assistants.” International Journal of Intercultural Relations 14(3):337–53.
Salomone, Rosemary. 2021. The Rise of English: Global Politics and the Power of Language. Oxford University Press.
Sarkozi-Farfinski, Jason, and Catherine Rhodes. 2019. “Speak English or Else You’ll Be Put on Dish Duty!” Anthropology News. (https://www.anthropology-news.org/articles/speak-english-or-else-youll-be-put-on-dish-duty/).
Savini, Catherine. 2021. “10 Ways to Tackle Linguistic Bias in Our Classrooms.” Inside Higher Ed. (https://www.insidehighered.com/advice/2021/01/27/how-professors-can-and-should-combat-linguistic-prejudice-their-classes-opinion).
Seals, C. and Olsen-Reeder, V.I., eds. (2019). Embracing Multilingualism Across Educational Contexts. Embracing Multilingualism across Educational Contexts. Victoria University Press.
Schreiber, Brooke R., Eunjeong Lee, Jennifer T. Johnson, and Norah Fahim, eds. 2022. Linguistic Justice on Campus: Pedagogy and Advocacy for Multilingual Students. Multilingual Matters.
Seidl, E. (2021). Do They Appreciate Diversity? University Students’ Approach to Linguistic and Cultural Pluralism. In Bratož, S., A. Pirih, and A. Kocbek (eds), Pathways
to Plurilingual Education. Koper: University of Primorska Press. 209–227.
Shapiro, Shawna. 2014. “‘Words That You Said Got Bigger’: English Language Learners’ Lived Experiences of Deficit Discourse.” Research in the Teaching of English 48:386–406.
Shapiro, Shawna. 2022. Cultivating Critical Language Awareness in the Writing Classroom. Routledge.
Shapiro, Shawna, Raichle Farrelly, and Mary Jane Curry, eds. 2018. Educating Refugee Background Students: Critical Issues and Dynamic Contexts. Multilingual Matters.
Sidhu, Ravinder Kaur. 2006. Universities and Globalization: To Market, To Market. Routledge.
Shepard, Louisa. 2021. “Centering Black Students in Language Education.” Penn Today. (https://penntoday.upenn.edu/news/centering-black-students-language-education-Nelson-Flores).
Simpson, J., and A. Whiteside. 2014. “Adult Language Education and Migration: Challenging Agendas in Policy and Practice.” In Proceedings of LESLLA conference, 28-30 August 2014, edited by I. van de Craats. Nijmegen NL.
Slavkov, Nikolay, Sílvia Melo-Pfeifer, and Nadja Kerschhofer-Puhalo, eds. 2022. The Changing Face of the “Native Speaker”: Perspectives from Multilingualism and Globalization. De Gruyter Mouton.
Slinkard, Jennifer, and Jeroen Gevers. 2020. “Confronting Internalized Language Ideologies.” CF44. (https://compositionforum.com/issue/44/language-ideologies.php).
Solórzano, Tara J. Yosso; William A. Smith; Miguel Ceja; Daniel G. 2009. “Critical Race Theory, Racial Microaggressions, and Campus Racial Climate for Latina/o Undergraduates.” Harvard Educational Review 79(4).
Stroud, C., and Caroline Kerfoot. 2021. “Decolonizing Higher Education. Multilingualism, Linguistic Citizenship and Epistemic Justice.” In Language and Decoloniality in Higher Education: Reclaiming Voices from the South, edited by C. Stroud and Z. Bock. Bloomsbury.
The Multilingual University: The Impact of Language Diversity on Higher Education in English-Dominant and English Language Instructional Settings. Website for an ESRC-funded collaborative project.
van der Walt, Christa. 2013. Multilingual Higher Education: Beyond English Medium Orientations. Multilingual Matters.
Wang, Lily Maya. 1 October 2019. “The Legal Paradox of Linguistic Profiling • Law and the Senses.” Law and the Senses. (http://lawandthesenses.org/probes/the-legal-paradox-of-linguistic-profiling/).
Wanyu Amy Ou, Mingyue Michelle Gu & Francis M. Hult (2020). Translanguaging for intercultural communication in international higher education: transcending English as a lingua franca, International Journal of Multilingualism. DOI: 10.1080/14790718.2020.1856113
Yin, Yijun, Alice Chik, and Garry Falloon. 2021. “Understanding the Translingual Practices among International Students in Multilingual Cities.” Australian Review of Applied Linguistics. doi: 10.1075/aral.20070.yin.
Yu, Jing. 2021. “Lost in Lockdown: The Impact of COVID-19 on Chinese Internatonal Student Mobility in the US.” Journal of International Students 11(S2).
Zhang-Wu, Qianqian. 2021. Languaging Myths and Realities: Journeys of Chinese International Students. Multilingual Matters.