Area of Interest: Language in migration, refugee resettlement and asylum seeking


  • September 2022: “Interpretation at the Asylum Office”

    This month’s feature is contributed by LCJ Hub member Hillary Mellinger, an Assistant Professorof Criminal Justice and Criminology at Washington State University. Hillary’s research focuses on language access within the U.S. immigration and criminal justice systems, the challenges that asylum applicants and attorneys encounter at the U.S. Asylum Office, and the criminalization of migration.  Prior…

    September 2022: “Interpretation at the Asylum Office”

  • May 2022: “Linguistic Refoulement: Exploring the Intersection Between Language and Asylum” 

    This month’s feature is a blogpost about the work of Language, Culture and Justice Hub member Katie Becker, who volunteers with Respond Crisis Translation. Becker recently graduated with a Master of Arts in Global Security and Borders from Queen’s University Belfast. Her master’s dissertation, (In)credible Fear: Linguistic Refoulement and Indigenous-Language Speakers at the U.S.-Mexico Border, was inspired by her work…

    May 2022: “Linguistic Refoulement: Exploring the Intersection Between Language and Asylum” 

  • December 2020: “Language, Culture and Justice Hub celebrates inaugural event”

    Thanks to the 120 persons who recently participated in Rights, Rules and Rhetoric: Exploring Language for and about Migrants in Australia, Europe and North America. This was the first public program sponsored by Brandeis University’s Language, Culture and Justice Hub, with conveners hailing from the three continents. Participants logged on from 19 countries across the globe, including several…


  • October 2020: “Call for Participation for ‘Rights, Rules and Rhetoric’”

    The Language, Culture and Justice Hub invites you to participate in an asynchronous and written online “learning exchange” exploring diverse language challenges facing migrants as they navigate legal and other critical contexts, work in academic / professional settings, and respond to rhetoric that (mis)(re)presents them. Participation is simple: over the course of 17 and 18 November…


  • February 2020: “Afghan Interpreters Demand Rights, Not Favours”

    Originally published Nov. 6, 2019, at the website Discover Society. This month’s feature comes from Hub member Sara de Jong, lecturer at the Department of Politics, University of York. She currently researches the claims to protection and rights by former Locally Engaged Civilians in Western military campaigns and their advocates. She provided written and oral evidence…


  • October 2019: ‘Exploring Interpretation as a Right in the Context of Migration’

    The Trump administration recently decided that providing in-court interpretation during initial-phase immigration proceedings represents an unnecessary expense in an already bogged-down system. Migrants will be shown a film explaining legal procedures in a variety of languages but will not be able to ask questions and receive more information on the spot. According to the San Francisco…

    October 2019: ‘Exploring Interpretation as a Right in the Context of Migration’